TRADUZIR

COELHO BRANCO, COELHO VERMELHO INTERNACIONAL | Teatro

  • NASSIM SOLEIMANPOUR
  • 19 E 20 NOVEMBRO 20H
  • Oi Futuro Flamengo

 

SOBRE O ESPETÁCULO

Coelho Branco, Coelho Vermelho é uma experiência teatral. A peça dispensa ensaios, direção e requer um ator ou atriz diferente a cada apresentação. Um dos requisitos para a seleção dos atores/atrizes é que não conheçam o texto e não saibam nada do que se passará em cena. O texto: imagine ter 29 anos e ser proibido de deixar seu país. O autor iraniano Nassin Soleimanpour trata desta experiência na peça. Proibido de viajar, ele torna o isolamento seu aliado na produção deste espetáculo em que o personagem principal é um coelho que tenta entrar no circo, mas é barrado por um urso.

 

SOBRE O AUTOR

Nassim Soleimanpour é um artista multidisciplinar nascido no ano de 1981, em Teerã, Irã. Diretor artístico da Cia. de Teatro Shiraz (STC) e Diretor do Festival Internacional de Teatro de Fadjr. Nassim estava, até o ano passado, proibido de deixar o seu país. Como dramaturgo, ganhou diversos prêmios, como o Edinburgh Arches Award, o Toronto SummerWorks e o Best Topic Award, do The Guardian. Suas peças foram encenadas em Nova Iorque, Toronto, Edimburgo, Bytom, Oslo, São Francisco e Oldemburgo.
A atriz Lília Cabral e o ator Fábio Porchat participam da experiência teatral.

 

FICHA TÉCNICA

Elenco: Lília Cabral e Fábio Porchat | Texto: Nassim Soleimanpour | Tradução: Mauricio Ayer | Produção Brasil: Aymberê Produções Artísticas Ltda | Dramaturgia: Daniel Brooks e Ross Manson | Produção em parceria com Aurora Nova e Wolfgang Hoffmann.

 

VÍDEO