TRADUZIR

    O vermelho do meu rosto | Mon Rouge aux Joues INTERNACIONAL | LEITURA DRAMATIZADA | REDUTO

    • Sandrine Roche
    • 10 OUTUBRO 17H50
    • Reduto

    Sandrine Roche © Isabelle Planche - association Perspective Nevski (ref.101_0166)

    SOBRE O ESPETÁCULO

    O vermelho do meu rosto dá voz às três mulheres de Chapeuzinho Vermelho. Em um monólogo cruzado, a criança, a mãe e a avó trazem à tona medos, desejos e raivas passadas de uma geração para a outra. Um texto sobre a herança feminina, as relações de mãe e filha e o desejo por liberdade.

    SERVIÇO

    REDUTO
    Endereço: Rua Conde de Irajá, 90 – Botafogo
    Tel.: (21) 3797-0100
    Capacidade: 50 lugares
    Dia 10 de outubro
    Horário: 17h50 às 18h35
    Duração: 45min
    Entrada franca – distribuição de senhas 30mim antes

    FICHA TÉCNICA

    Autora: Sandrine Roche
    Direção: Thierry Trémouroux
    Tradução: Ângela Leite Lopes
    Elenco: Rosa Douat, Lorena da Silva e Lara Trémouroux
    Músicos: Goos Goos Meeuwsen e Samuel Vieira
    Ilustradoras: Elodie Lacaze e Sarah Dugrip
    Cenógrafia: Desirée Bastos

    Apoio a tradução do Fonds SACD de Traduction.