TRADUZIR

O vermelho do meu rosto | Mon Rouge aux Joues INTERNACIONAL | LEITURA DRAMATIZADA | REDUTO

  • Sandrine Roche
  • 10 OUTUBRO 17H50
  • Reduto

Sandrine Roche © Isabelle Planche - association Perspective Nevski (ref.101_0166)

SOBRE O ESPETÁCULO

O vermelho do meu rosto dá voz às três mulheres de Chapeuzinho Vermelho. Em um monólogo cruzado, a criança, a mãe e a avó trazem à tona medos, desejos e raivas passadas de uma geração para a outra. Um texto sobre a herança feminina, as relações de mãe e filha e o desejo por liberdade.

SERVIÇO

REDUTO
Endereço: Rua Conde de Irajá, 90 – Botafogo
Tel.: (21) 3797-0100
Capacidade: 50 lugares
Dia 10 de outubro
Horário: 17h50 às 18h35
Duração: 45min
Entrada franca – distribuição de senhas 30mim antes

FICHA TÉCNICA

Autora: Sandrine Roche
Direção: Thierry Trémouroux
Tradução: Ângela Leite Lopes
Elenco: Rosa Douat, Lorena da Silva e Lara Trémouroux
Músicos: Goos Goos Meeuwsen e Samuel Vieira
Ilustradoras: Elodie Lacaze e Sarah Dugrip
Cenógrafia: Desirée Bastos

Apoio a tradução do Fonds SACD de Traduction.